Projek(a)t ZüMEB (Zürcher Migrationsprojekt für gesunde Ernährung und Bewegung) ima za cilj da informiše migrantice i migrante o tome koliko su zdrava ishrana i redovito kretanje važni za dobrobit djece i njihovu zdravu tjelesnu težinu. Posebno se obraća pažnja na roditelje djece predškolskog i osnovnoškolskog uzrasta. Projekat je dio akcionog programa kantona "Ernährung und Bewegung" (Ishrana i kretanje).
Događaji
FISP nudi informativne događaje i podijum-diskusije za migrantice i migrante:
- realizirani od strane obučenih interkulturalnih posrednika
- uglavnom u grupama ili organizacijama migrantica i migranata
- obično na njihovom maternjem jeziku
Roditelji uče o međusobnoj povezanosti ishrane, kretanja i zdravlja. Imaju znanje i motivisani su da aktivno podstiču zdrave navike kod svoje djece u vezi njihovog odnosa prema ishrani i fizičkoj aktivnosti.
Teme:
Zdrava ishrana za djecur
Značaj ishrane i unos tečnosti za zdravlje, optimalna kombinacija namirnica za zdrav obrok i pravilnu ishranu, maksimalna preporučena konzumacija slatkiša za djecu, savjeti kako da se djeci odredjena namirnica učini primamljivijom, savjeti kako da se gotova jela zamjene zdravijim obrocima, ideje za zdravu kuhinju i ideje kako do povoljnije kupovine namirnica.

Kretanje dece
Koji je značaj kretanja za zdravlje i razvoj djece? Na koji način se djeca mogu motivisati i podsticati na redovnu fizičku aktivnost? Koje mogućnosti i ponude za kretanje i sport postoje u regiji Zürich?

Ciljne grupe i konteksti
Ciljna grupa: migrantice i migranti, naročito roditelji
Veličina grupe: od 8 – do oko 20 odraslih
Moguća mjesta realizacije / mogući konteksti:
Udruženja, organizacije i grupe migrantica i migranata, sastajališta, projekti / institucije iz socijalnog i obrazovnog sektora
Podcasti
Kretanje djece i adolscenata
Dio 1: Značaj kretanja za zdravlje i razvoj djeceDio 2: Posljedice nedostatka kretanja i preporuke za kretanje
Dio 3: Savjeti za kretanje za djecu

Zdrava ishrana za djecu
Dio 1: Zašto je ishrana za zdravlje, razvoj, učinak i kondiciju kod odraslih a naročito kod djece toliko važna? Što znače zdrava ishrana i dovoljan unos tečnosti?Dio 2: Šta je važno da bi se djeca uzrasta od 4-12 godina hranila zdravo? Šta su zdrave užine i grickalice? Šta mi kao roditelji možemo učiniti da djeca s vremenom zavole hranu koju ne vole?
Dio 3: Šećer i mast: skriveni su u mnogim namirnicama. Šta to znači za nas i našu djecu? Savjeti i trikovi za svakodnevni život.

Video-zapisi
Skriveni šećer
Šećer se ne nalazi samo u slatkišima. Šećer se skriva u raznim prehrambenim artiklima. Ljudi se sve manje kreću, tako da intenzivna konzumacija šećera dovodi do povećane tjelesne težine, do dijabetesa 2 i nekih vrsta raka.
Njemački / Albanski / Bosanski-Hrvatski-Srpski / Engleski / Italijanski / Poljski / Portugalski / Ruski / Španski / Turski

Djeci je potrebno puno kretanja – čak i po lošem vremenu
Djeci je potrebno puno kretanja – čak i po lošem vremenu. Savjeti roditeljima kako mogu svoje dijete u tome da podrže.
Njemački / Albanski / Portugalski / Ruski / Turski

Informativni materijali
Druge jezičke verzije:
-
Albanisch:
Disku ushqimor
Rekomandime për ngrënie e pirje të shëndetshme dhe plot shije për fëmijë. -
Arabisch:
لجنة التغذية السويسرية
التوازن والحركة - Deutsch: Ernährungsscheibe für Kinder
-
Englisch:
Nutrition disk
Recommendations for healthy and tasty eating and drinking for children -
Französisch:
Disque de lá alimentation
Recommandations alimentaires pour enfants, alliant plaisir en santé -
Italienisch:
Disco del lá alimentazione
Raccomandazioni alimentari per bambini, che conciliano piacere e salute -
Portugiesisch:
Disco de orientação alimentar
Recomendações para uma alimentação saudável e saborosa para as crianças inclusive quanto à ingestão de líquidos -
Spanisch:
Disco sobre la alimentación
Recomendaciones para que los niños coman y beban bien y de manera sana -
Tamil:
உணவு உட்கொள்ளும் வழிமுறை அட்டைபிள்ளைகளுக்கான சுகாதார மற்றும் சுவை நிறைந்த உணவு
, குடிபானங்களுக்கான விதந்துரை. -
Tigrinya:
ናይ ስዊዝ መኣዛዊ መግብታት ቻርት
, ዝተመጣጠነ መንግብታትን ጽዑቕ ምንቅስቃስ ኣካላትን. -
Türkisch:
Beslenme Levhası
Sağlıklı ve lezzetli yiyecek-içecek konusunda çocuklar için tavsiyeler
Znüni Tipps
⬇ Preuzmi PDF
Kretanje je život
⬇ Preuzmi PDFDruge jezičke verzije:
- Albanisch: Lëvizja është jetë
- Deutsch: Bewegung ist Leben
- Englisch: Keep moving - Fit for life
- Französisch: Le mouvement, c´est la vie
- Italienisch: Il movimento è vita
- Portugiesisch: Movimento é vida
- Spanisch: El movimiento es vida
- Tamil: அசைதலே வாழ்க்கை
- Türkisch: Hareket Yaşamdır
Zdravstveni savjeti za porodice
⬇ Preuzmi PDFDruge jezičke verzije:
- Albanisch: Këshilla shëndetësore për familjet
- Deutsch: Gesundheitstipps für Familien
- Italienisch: Suggerimenti per la salute familiare
- Portugiesisch: Dicas de saúdepara famílias
- Spanisch: Consejos de salud para familias
- Türkisch: Aieler için sağlığa yararlı öğütler
Druge jezičke verzije:
-
Albanisch:
Lëvizja është e shëndetshme
dhe është zbavitëse - Deutsch: Bewegung ist gesund - und macht Spass
-
Englisch:
Exercise is healthy
and a lot of fun -
Französisch:
Bouger – c’est drôle
et bon pour la santé -
Italienisch:
L’attività fi sica è sana
e fa divertire -
Portugiesisch:
Atividade física é saudável
e faz bem -
Spanisch:
La actividad física es sana
y divertida -
Tamil:
உடலசைவு ஆரோக்கியமானது
சுவாரசியமளிக்கும் -
Türkisch:
Hareketlilik sağlıklıdır
ve eğlencelidir
Priroda nam je dale zdrave zube
Pravilnom njegom i ishranom ostat če nam zubi i zubno meso zdavi
⬇ Preuzmi PDFDruge jezičke verzije:
-
Albanisch:
Dhëmbët e qumështitna i ka dhënë natyra
Me kujdesin dhe ushqimin e rregullt mbesindhëmbët dhe mishi i dhëmbëve të shëndoshë! -
Arabisch:
...الأسنان اللبنية الصحية أعطتها لنا الطبيعة
بالعناية والتغذية المناسبتين نحافظ على صحة الأسنان واللثة - Deutsch: Gesunde Milchzähne hat uns die Natur gegeben
-
Englisch:
Healthy milk teeth are a gift from nature
and with proper care and correct nutrition, both teeth and gums can remain healthy! -
Französisch:
Des dents saines nous ont été données par la nature
Grâce à une alimentation correcte et à une hygièneadéquate les dents et les gencives restent saines! -
Italienisch:
Denti sanici ha dato la natura
Grazie a un’alimentazione corretta e a un’igieneadeguata denti e gengive rimangono sani! -
Portugiesisch:
Os dentes de leite, quando nascem, são saudáveis
Com uma alimentação e cuidados adequados,os dentes e as gengivas permanecem saudáveis! -
Rätoromanisch:
Sauns dents da latgha la natira dà a nus
Cun la dretga tgira e nutriment stattan dents e schunschivas sauns! -
Spanisch:
La naturaleza nos ha dado dientes de leche sanos
Con la alimentación y los cuidados adecuados los dientes y las encías se mantienen sanos. -
Tamil:
இயற்கை எமக்கு உறுதியான பற்களைத் தந்திருக்கிறது
சரியான பராமரிப்பாலும், சத்துணவாலும் பற்களும், முரசும் உறுதியாக இருக்கும்! -
Tigrinya:
ባዕሉ ዓዲሉና እዩ።
ጥዕና ዘለዎም ናይ ጸባ ስኒ ተፈጥሮ -
Türkisch:
Sağlıklı süt dişleri doğanın bize bir armağanıdır
Doğru bakım ve beslenmediş ve diş etlerini sağlıklı kalır!